Keine exakte Übersetzung gefunden für بيانات فصلية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بيانات فصلية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Source: CNUCED, d'après des données de l'Organisation mondiale du tourisme.
    المصدر: بيانات فصلها الأونكتاد حصل عليها من منظمة السياحة العالمية.
  • Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.
    ويعالج المنشوران الفصليان أسعار الطاقة والضرائب المفروضة عليها، والبيانات الفصلية المتعلقة بإحصاءات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في ما يتعلق بالفحم والنفط والغاز والكهرباء.
  • • Site Web sur la base commune de données, mise à jour trimestrielle (8)
    • الموقع الشبكي لقاعدة البيانات المشتركة، تحديث فصلي (8)
  • Ces règles générales pourront dans certains cas être complétées par des règlements sur des questions comme celles prévues aux chapitres II et III de la Loi type sur le commerce électronique intitulés, respectivement “Application des exigences légales aux messages de données” et “Communication de messages de données” (le terme “message de données” est équivalent à celui de “communication électronique”).
    ويمكن في بعض الحالات استكمال تلك القواعد العامة بلوائح تنظيمية تعالج مسائل مثل المسائل الواردة في الفصلين الأول والثاني من القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية، تحت العنوانين "تطبيق الاشتراطات القانونية على رسائل البيانات" (الفصل الثاني) و "إبلاغ رسائل البيانات" (الفصل الثالث) (والمصطلح "رسالة البيانات" معادل لمصطلح الخطاب الإلكتروني).
  • Données générales sur la République islamique de Mauritanie
    الفصل الأول: بيانات عامة بشأن جمهورية موريتانيا الإسلامية
  • À la même séance, Mme Sheila Sullivan, représentante de l'Institut de recherche pour l'environnement, a présenté une communication (E/CONF.95/6/ IP.31) intitulée « Diffusion des données : dernière pièce du puzzle pour l'infrastructure de données spatiales ».
    وفي الجلسة ذاتها، قدمت شيلا سوليفان، ممثلة معهد بحوث النظم البيئية، ورقة بعنوان ”نشر البيانات: الفصل الأخير من لغز الهياكل الأساسية للبيانات المكانية“ (E/CONF.95/6/IP/31).
  • f) Mise en réseau de structures aux fins d'information et de gestion des données (section G du chapitre V).
    (و) أجهزة الربط الشبكي لإدارة البيانات والمعلومات (أنظر الفصل الخامس، الفرع زاي).
  • Au paragraphe 135, le Comité recommandait à l'UNICEF de revoir régulièrement tous les profils d'utilisateur dans le système SAP pour s'assurer que les fonctions qui doivent être séparées le sont effectivement.
    وفي الفقرة 135، أوصى المجلس اليونيسيف باستعراض جميع مواصفات المستعملين بانتظام في برنامج نظم وتطبيقات ومنتجات تجهيز البيانات لكفالة الفصل بين الواجبات على النحو المناسب.
  • L'UNICEF accepte d'examiner régulièrement tous les profils d'utilisateur dans le système SAP pour s'assurer que les fonctions qui doivent être séparées le sont effectivement.
    وتوافق اليونيسيف على استعراض جميع مواصفات المستعملين بانتظام في برنامج نظم وتطبيقات ومنتجات تجهيز البيانات لكفالة الفصل بين الواجبات على النحو المناسب.
  • La Caisse a lancé 18 projets qui portent notamment sur l'amélioration des pratiques comptables et de la présentation des états financiers, la séparation des fonctions, les questions relatives aux cotisations, les procédures et les manuels.
    ويقوم الصندوق بمراجعة التنظيم المحاسبي من خلال 18 مشروعا تتعلق بأمور مثل تعزيز الممارسات المحاسبية وعرض البيانات المالية، والفصل بين الواجبات، والمسائل المتعلقة بالاشتراكات والإجراءات والكتيبات.